هنرمند نیک کیو از نظارت بر نصب آخرین اثر خود در فرودگاه بینالمللی کانزاس سیتی برای بحث در مورد یک پروژه جانبی: خطی از پارچهها و پوششهای دیواری که با همکاری Knoll Textiles ساخته است، استراحت کرد.
“من به روشی که به یک کلاژ نزدیک میشوم نزدیک شدم.” کیو هفته گذشته در یک مصاحبه تلفنی گفت. “در نظر گرفتن بسیاری از ایده ها و به نوعی کنار هم قرار دادن آنها.”
آقای. غار 63 ساله با صدای بوق جرثقیل در پس زمینه صحبت کرد. ساخته او برای ترمینال فرودگاه، مجسمه ای همهجانبه به نام «هوا آن بالا»، به اندازه یک زمین فوتبال است.
او شاید بیشتر به خاطر قطعات مجسمهسازی معروف به لباسهای صوتی شناخته میشود، که بسیاری از آنها بخشی از نمایشگاه «نیک کیو: بهعلاوه»، نمایشگاه حرفهای است که سال گذشته پنج ماه در موزه هنرهای معاصر شیکاگو برگزار شد و اکنون در حال برگزاری است. در موزه گوگنهایم در منهتن. اولین لباس صوتی از ضرب و شتم رادنی کینگ توسط افسران پلیس لس آنجلس در سال 1991 الهام گرفته شد. جدیدتر، ترایون مارتین، دانش آموز دبیرستانی فلوریدا را به تصویر می کشد که در سال 2012 توسط یک نگهبان به ضرب گلوله کشته شد.
آقای. کیو که رئیس دپارتمان طراحی مد در دانشکده انستیتوی هنر شیکاگو است، مدتهاست که بازارهای کثیف و مغازههای دستفروشی را برای جمعآوری مواد برای کارهایش جستجو میکند – اسباببازیهای مخملی، گلهای مصنوعی، مجسمههای سرامیکی، دکمهها، پولکها، بست های برچسب پلاستیکی و سایر اشیاء. برای همکاری با Knoll، او 10 طرح را مطابق با روش های معمول و زیبایی شناسی خود ارائه کرد.
چگونه می توانم به یک لباس صوتی نگاه کنم و آن را به یک نوع پارچه تجاری ترجمه کنم؟ آقای. غار گفت. “این واقعا با این منسوجات منحصر به فرد است.”
پوشش دیوارها، اثاثه یا لوازم داخلی این مجموعه قیمتی از 35 دلار تا 949 دلار دارد. آنها عبارتند از Guise، پارچهای درخشان که تا حدی از نخهای شنل ساخته شده است، و Forest، یک دیوارپوش بسیار رنگارنگ بر اساس نصب او “جنگل معماری”.
کارولین اولیویر، مدیر بازاریابی شرکت Knoll Textiles، گفت: «ما همیشه به دنبال طراح یا هنرمندی هستیم که زیباییشناسی بسیار منحصربهفرد و متمایز داشته باشد، اما از مادیات نیز استفاده جالبی داشته باشد. “من فکر می کنم که با پشت سر گذاشتن مرزهای فناوری و تکنیک ها در ایجاد منسوجات، ما توانسته ایم بسیاری از این نوع عمق و لایه بندی و حرکت را با برخی از آنها انجام دهیم.”
ترجمه آقای او افزود که طرح های غار در منسوجات نیازمند کار دقیق بود.
خانم “یک پارچه پارچهای به نام Heard وجود دارد که زیباییشناسی دستساز نیک را به تصویر میکشد، زیرا پنج رنگ مختلف روبان در ردیفها وجود دارد.” اولیویه گفت. «ردیف به ردیف، روبان به روبان دست دوخته شده اند. سپس یک سر آن ها دوخته می شوند و از طرف دیگر شل می شوند، به طوری که وقتی پارچه حرکت می کند، این تاب و حرکت زیبا ایجاد می شود.
آقای. کیو گفت که اقلام موجود در این مجموعه باید به تنهایی کار کنند، نه اینکه فقط هنر او را بازسازی کنند.
او گفت: «هستهی مفهوم از مجموعهای از آثار ناشی میشود که به عنوان یک دیدگاه خوانده میشود. “من به همه اینها بسیار علاقه مند بودم، اما همچنین به کار مستقل، توسعه تک تک پارچه ها، کاغذ دیواری ها یا اثاثه یا لوازم داخلی و اطمینان از قوی بودن آن و اینکه انرژی و نوع ارتعاشی که تصور می کردم را ارائه می دادم.”